»Komaj skrpamo izmene. Imam dva zdravnika s Hrvaške, ki pa ne bosta mogla delati, ker ne bosta opravila izpita iz slovenščine. Ne zato, ker ga ne bi hotela, ampak ker ga država ne omogoči.«
»Mi potrebujemo vsakega zdravnika, že tako smo povsem obremenjeni. Pri nas je 17 zdravnikov in od teh so trije ali štirje ves čas v karanteni, eni so dežurni, eni so na covidnih oddelkih. Komaj skrpamo izmene. In zdaj imam dva zdravnika iz Hrvaške, ki pa ne bosta mogla delati, ker ne bosta opravila izpita iz slovenščine. Ne zato, ker ga ne bi hotela, ampak zato, ker ga država ne omogoči.«
»In bodo prav tako morali iti. Torej, to, kar smo postavili v zadnjih dveh, treh letih s skupnim trudom vseh, ki so bili udeleženi, lahko zdaj propade zaradi izpita iz slovenščine. Pa kaj se gremo?!«
»Težava torej ni v izpitu, saj ta sledi mednarodno določenim standardom znanja, ki veljajo za vse evropske jezike, odprto pa ostaja vprašanje, na kakšni ravni zahtevnosti bo država zahtevala znanje jezika za zdravnike in zdravnice.«
»Center za slovenščino je že leta 2018 podal pobudo za pripravo specializiranega izpita iz slovenščine za zdravnike. Oblikovana je bila delovna skupina, ki je pripravila izhodišča za specializirani izpit, pa tudi konkretna gradiva, da bi izpit lahko testirali in ga ustrezno mednarodno evalvirali po strokovnih standardih, vendar se je zataknilo pri financah.«